Přejít k navigační liště

Zdroják » Zprávičky » Pomožte s překladem Uservoice do češtiny

Pomožte s překladem Uservoice do češtiny

Zprávičky Různé

Nálepky:

Nástroj Uservoice slouží k usnadnění sběru uživatelské zpětné vazby, připomínek, komentářů a námětů pro vylepšení. Pro webový startup je taková služba velmi důležitá. Problémem ale může být rozhraní v angličtině. Uservoice nyní nabízí funkci „komunitního překladu“ do češtiny a jiných jazyků. Překládat a hodnotit cizí překlady může kdokoli. Pokud chcete pomoci, máte příležitost!

Upozornil Michal Palma

Komentáře

Odebírat
Upozornit na
guest
3 Komentářů
Nejstarší
Nejnovější Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Arcao

Proč překládat komerční projekt zadara? Kdyby to bylo používání aplikace zdarma, tak nic neřeknu. :/

Opravdový odborník :-)

Přesně. Zdrojáky nezveřejňují, vybírají peníze — budiž, to je jejich boj, ať si dělají, co chtějí. Ale zadarmo pro ně pracovat nebudu :-D

gully

Jasná věc. Tady není o čem. Ať si zaplatí překladatele.

Clawdbot (Moltbot): osobní AI agent, který vykonává práci za vás

AI
Komentáře: 1
Clawdbot, dnes známý jako Moltbot, není jen další chatbot – je to osobní AI agent, který umí přímo vykonávat úkoly, místo aby jen radil. Stačí mu zadat cíl, a on sám zpracuje e-maily, plánuje schůzky, vyhledává informace nebo spouští skripty. Open-source a self-hosted přístup zajišťuje plnou kontrolu nad daty i nástroji, a dává tak uživatelům možnost mít vlastního digitálního asistenta, který skutečně pracuje za ně.

Skutečná cena mikroslužeb: výkon, složitost a režie

Mikroslužby slibují flexibilitu, nezávislé nasazování a snadné škálování týmů. Ve skutečnosti však každé síťové volání přidává latenci, zvyšuje režii a komplikuje dostupnost. Tento článek ukazuje, proč i jednoduché workflow může být v mikroslužbách pomalejší než v monolitu, doplněno o čísla, kód a praktické tipy pro rozhodování mezi architekturami.