Přejít k navigační liště

Zdroják » Zprávičky » Pomožte s překladem Uservoice do češtiny

Pomožte s překladem Uservoice do češtiny

Zprávičky Různé

Nálepky:

Nástroj Uservoice slouží k usnadnění sběru uživatelské zpětné vazby, připomínek, komentářů a námětů pro vylepšení. Pro webový startup je taková služba velmi důležitá. Problémem ale může být rozhraní v angličtině. Uservoice nyní nabízí funkci „komunitního překladu“ do češtiny a jiných jazyků. Překládat a hodnotit cizí překlady může kdokoli. Pokud chcete pomoci, máte příležitost!

Upozornil Michal Palma

Komentáře

Odebírat
Upozornit na
guest
3 Komentářů
Nejstarší
Nejnovější Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Arcao

Proč překládat komerční projekt zadara? Kdyby to bylo používání aplikace zdarma, tak nic neřeknu. :/

Opravdový odborník :-)

Přesně. Zdrojáky nezveřejňují, vybírají peníze — budiž, to je jejich boj, ať si dělají, co chtějí. Ale zadarmo pro ně pracovat nebudu :-D

gully

Jasná věc. Tady není o čem. Ať si zaplatí překladatele.

Jak dnes vybrat hosting?

Výběr hostingu v roce 2026 už není jen o ceně za měsíc. Ovlivňuje rychlost webu, jeho stabilitu, bezpečnost i to, jak snadno zvládne růst návštěvnosti. Sdílený hosting, VPS nebo cloud? V článku se podíváme na realistické scénáře, konkrétní poskytovatele i časté chyby, které vás mohou stát čas i peníze.

TypeScript 6.0 Beta – detailní rozbor všech změn

TypeScript 6.0 Beta nepřináší záplavu nových jazykových funkcí, ale představuje zásadní přechodovou verzi před přepsáním kompilátoru do jazyka Go. Mění výchozí nastavení, odstraňuje historické přežitky a zavádí determinističtější chování typového systému. Pro většinu projektů půjde o evoluční upgrade, pro některé ale může znamenat nutnost vyčistit roky starou konfiguraci před příchodem TypeScriptu 7.0.