QR kód je dnes všudypřítomný – od restaurací přes plakáty až po platební terminály. Přesto jeho vznik a princip fungování zůstávají pro mnoho lidí záhadou. Tento článek vysvětluje historii QR kódu, jeho technickou strukturu, kapacitu dat a jednoduché způsoby, jak si vlastní QR kód vytvořit.
Reddit modernizuje jednu ze svých nejdůležitějších částí infrastruktury: systém komentářů, který denně obsluhuje miliony uživatelů. Původní Pythonový monolit přestával vyhovovat nárokům na výkon a škálování, a proto se tým rozhodl přepsat celý backend komentářů do Go. Migrace probíhala postupně, s paralelním během staré a nové služby, aby nedošlo k narušení uživatelské zkušenosti. Inženýři zavedli detailní porovnávání odpovědí, izolované databáze a robustní monitoring, což umožnilo bezpečné testování na živém provozu. Celý proces ukazuje, jak lze zásadní infrastrukturní změny provést bez výpadků a s důrazem na konzistenci dat.
Bun 1.3.4 přináší praktické vylepšení a opravy, které usnadňují vývoj aplikací v JavaScriptu a TypeScriptu. Novinky zahrnují moderní routing, rychlejší testování a stabilnější runtime.
Kdo jí má na svědomí, komu poděkovat? :-)
Děkujeme! Jak se píše na konci dokumentu, vše prozradí Git historie: https://github.com/rubyonrails-cz/docrails/commits/czech/railties/guides/source/cz/getting_started.textile
ja by som RoR aj vyskúšal len sa obávam že to bude zbytočne zabitý čas, že to bude pomalé, a neefektívne.
Samozrejme, proto to taky delaji a cesky preklad vznikl jenom aby se nechytali dalsi blbci.
Dostavam 404 na odkazy s dodatecnymi navody… jde o nejakou chybu nebo se na tom teprve pracuje?
Zatím je přeloženo jenom „getting started.“
Všechny odkazy na anglické návody by měly vést na mateřský web http://guides.rubyonrails.org a fungovat…
Vsechny ty odkazy prave vedou na http://guides.rubyonrails.cz a hazi 404. (napr. http://guides.rubyonrails.cz/testing.html) v sekci http://guides.rubyonrails.cz/#vytvoreni-aplikace ale samozrejme to tak je i s dalsimi odkazy dal v clanku.
Ale sakra, jasně! Díky — odkazy na anglické tutorialy uvnitř článku byly opraveny, aby vedly na anglické stránky.
Bylo by pekne, kdyby ceska jazykova mutace byla oznacena cs a ne cz, jak pravi ISO 639, a prekladateli zapadne od Ase respektovana norma
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/cs/wiki/ISO_639-1